有奖纠错
| 划词

Taj Mahel est un endroit bien aimé.

泰姬陵是很喜欢一个地方。

评价该例句:好评差评指正

J`aurais bien aimé vivre au Moyen Âge.

真想生活在中世纪.

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti voir un spectacle de théatre.J'ai bien aimé.

去看了一场话剧.很喜欢.

评价该例句:好评差评指正

Moi j’ai bien aimé parce que L’Étranger, je me suis retrouvé dans le personnage un peu.

很喜欢,因为在《局外人》里找到了自己影子。

评价该例句:好评差评指正

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

们可全能上帝保佑们大家。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays bien aimé, qui est noble et fier, a traversé quelques semaines difficiles et cruelles.

们热这个崇高而自豪国家,度过了困难和残酷几个星期。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, les pierres et la terre pleurent de douleur la disparition de notre chef bien aimé.

唉,石头和泥,痛失们敬袖。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais bien aimé vous aider, mais cela n'entre pas dans le cadre de mes activités. Je vais voir ce que l'on peut faire pour vous.

真想帮您,可这不在工作范围。看看,在此情况下,还能为您做些什么。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, j’ai pu faire goûter ce fameux gâteau à mes collègues.Heureusement, ces gâteaux ont été bien aimés par mes collègues et je suis très contente !

今天,事品尝了月饼,他们都很喜欢吃,也很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Sa Majesté m'a chargé de prononcer en son nom le message royal qu'il aurait bien aimé personnellement prononcer devant ces prestigieuses assises du millénaire, compte tenu de l'intérêt particulier qu'il accorde à ce Sommet.

他请代表他宣读国王来信,他非常关心本次千年首脑会议,他本来想要亲自来发言。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous cache pas, Madame la Présidente, que j'aurais également bien aimé que le Conseil ne s'occupe pas de l'Afrique, qu'il n'y ait pas de conflits en Afrique pour que le Conseil ait besoin de s'en occuper.

必须说,如果非洲不存在安理会必须处理冲突,样地高兴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que, étant guidées par les enseignements de ces 10 dernières années et inspirées par l'événement symbolique mais décisif que nous célébrons aujourd'hui, les prochaines élections seront libres et honnêtes, et les plus pacifiques dans l'histoire de notre pays bien aimé.

相信,有过去十年教训作为指导,并受今天们所经历这一象征性、具有推动力时刻鼓舞,即将来临选举将会自由而公正,并且将会是们亲祖国历史上最和平选举。

评价该例句:好评差评指正

Notre nation demeure plongée dans la tristesse et le chagrin après avoir appris que 15 de nos braves soldats bien aimés, enlevés par le groupe terroriste Jundullah, ont été massacrés par ce groupe d'une manière brutale et ignoble il y a quelques jours.

在获悉国被真主军恐怖团伙绑架15名勇敢和倍受士兵几天前遭到这个恐怖团伙卑鄙和残忍地杀害噩耗之后,国仍然沉浸在深沉悲痛和哀伤之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒找, 倒针, 倒置, 倒置句中的词序, 倒转, 倒转背斜, 倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc nous on a bien aimé la série.

我们很喜欢这部剧。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aurais vraiment bien aimé acheter ce scooter.

我真希望我买了那辆小摩托。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous aussi, nous aurions bien aimé vous aider, Hagrid...

“海格,我们本来也应该帮你的——抱歉——”哈利开始尴尬地说。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J’aurais bien aimé avoir la même.

我希望我也有一件一样的婚纱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'aurais bien aimé que l'Angleterre arrive en finale.

“不过,我真希望英格兰队能够出线。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que j’aurais bien aimé être copine avec Nathalie Wood.

我希望能娜塔莉·伍德朋友。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Bien sûr ! J'aurais bien aimé être un homme célèbre... et riche !

当然!我非常想名人......有钱人!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.

是厄提斯先生出席的场合,他总是很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait bien aimé le voir.

“我们愿意见到他。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi j'aurais bien aimé habiter... dans une ville américaine.

我本想住在… … 美国的一个城市里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Moi j'ai bien aimé ce moment que nous avons passé ensemble, pas toi ?

“我倒是很喜欢我俩在一起相处的时刻,你不喜欢吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Franchement, j'ai bien aimé, ça m'a fait plaisir de découvrir ce magnifique métier de boulanger.

坦白说,我很喜欢,让我很高兴的是发现面包师这一伟大的职业。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc c'est assez marrant, j'ai bien aimé, c'était sympa.

所以这很有趣,我很喜欢,它很有趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Moi, j'aurais bien aimé avoir quelques détails supplémentaires sur la guerre qui se prépare, pas toi ?

“我的意思是,对这场我们将进行的战争,我想多知道些细节,你怎么想呢?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'aurais bien aimé écouter des témoignages plus concrets et vécus, comme celui de la femme dont j'ai parlé...

我更想听到一些更具体、更实际的表达,比如我刚刚提到的那位女士。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'aurais bien aimé savoir ce que le vieux Rogue a fabriqué ces temps derniers.

我真想知道斯内普那老家伙想干什么。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais personnellement j'avoue que moi cette année j'aurai quand même bien aimé pouvoir passer noël avec la mienne.

但就我个人而言,我承认今年我本想和家人一起过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est un phénomène facile à observer pour les mammifères bien aimés comme les tigres, les pandas ou les girafes.

对于受到喜爱的哺乳动物这是一种很容易观察到的现象,比如老虎、熊猫或长颈鹿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'ai eu son frère Regulus quand il est arrivé à son tour mais j'aurais bien aimé avoir les deux.

他进校时,他哥哥雷古勒斯就在我们学院,是两个人都在我那儿就好了。”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai bien aimé tourner récemment avec Elsa Zylberstein, qui était très gentille avec moi, très à l'écoute.

最近,我很喜欢和埃尔莎·兹尔伯斯坦一起拍摄,她对我很好,也很关心我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到场, 到处, 到处传播, 到处传播(常有贬义), 到处存在的, 到处打听, 到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接